Villa Czersk

Adres: ul. Warszawska 23
05-530 Czersk, gm. Góra Kalwaria
Telefon: (22) 736 21 88
Fax: (22) 736 21 88

Strona www: http://www.villaczersk.pl
Mail:



Informacje dodatkowe:

Godziny otwarcia: pon. tylko rezerwacje 691405408, wt.-pt.od 13.00 do ost.Gościa, weekend-12.00 do ost.Gościa
Średni koszt kolacji dla dwóch osób: 100 zł
Ilość miejsc przy stolikach: 180+100
Specjalność lokalu: ryby, owoce morza oraz dania mięsne z pieca drzewnego opalanego jabłonią

Organizacja imprez: TAK
Parking: TAK
Możliwość rezerwacji stolików: TAK
Klimatyzacja: TAK
Honorowanie kart kredytowych: TAK


Opis:
Restauracja Villa Czersk jest odzwierciedleniem moich długoletnich podróży kulinarnych w poszukiwaniu śródziemnomorskich inspiracji.

Słoneczna Italia, energetyzująca Hiszpania czy wysublimowana Francja to wspaniałe miejsca na smakowanie owoców morza.

Villa Czersk jest właśnie mieszanką tych miejsc, których nie znajdą Państwo w hałaśliwej i zatłoczonej Warszawie. Zaledwie 25 kilometrów od Wilanowa czeka na moich Gości śródziemnomorska architektura, przepiękny krajobraz, a przede wszystkim autorskie menu, które zupełnie inaczej smakuje na świeżym powietrzu wśród kwitnących jabłoni i oleandrów.

Klasyczna toskańska Villa położona jest na zabytkowej skarpie wiślanej z widokiem na pradolinę Wisły. Dookoła tysiące jabłoni, a w tle pozostałości Zamku Książąt Mazowieckich.

Restauracja Villa Czersk to nie tylko wspaniałe i niepowtarzalne miejsce na obiad, kolacje, spotkanie biznesowe czy imprezy firmowe.

Już od prawie pięciu lat specjalizujemy się w przyjęciach weselnych. Jesteśmy w stanie zorganizować w naszym pięknym ogrodzie również ceremonię ślubną.

Do dyspozycji Gości są dwie sale w restauracji. Sala główna z kominkiem urządzona w eleganckim i stonowanym włoskim stylu – idealna na lampkę dobrego sycylijskiego wina. Druga mniejsza, to sala „wędkarska” - świetne miejsce na dobre cygaro i szklaneczkę whisky.

Od kwietnia do późnej jesieni mogą Państwo podziwiać widoki na naszym tarasie pod arkadami lub werandzie. Idealne miejsce na smakowanie owoców morza i letnich deserów. Na piwo lub kawę polecam nasz ogród, w którym mogą się Państwo całkowicie zrelaksować i oderwać od codzienności.

Działalność restauracyjna i doświadczenie pozwoliły nam również na stworzenie w pełni profesjonalnej oferty cateringowej. Catering Villa Czersk to autorskie menu, śwetny sprzęt, piękne dekoracje i podejście - GDZIE SMAK ŁĄCZY SIĘ Z PASJĄ. Zapraszamy na www.catering.villaczersk.pl

Serdecznie zapraszam,
Paweł Żółtański

Ceny i menu:
Menu restauracji Villa Czersk tworzą najwyższej jakości produkty oraz autorski sposób przyrządzania, który jest odzwierciedleniem moich kulinarnych podróży po całej Europie.

Polecam Państwu ryby i owoce morza, które są naszą specjalnością. Przyrządzanie ryb często opieram o moje zamiłowanie do wędkowania i wyprawy zwłaszcza na łososie i pstrągi.

Tylko u nas znajdą Państwo doradę z „olchowej kopciłki” czy zupę „Twarzówkę” na rybnym wywarze z mulami i rakiem.

Dla dzieci polecam delikatną pierś z kurczaka z grillowanymi warzywami, a na deser szarlotka z czerskich jabłek lub włoska panna cotta.

Menu restauracji staram się również dobierać do pór roku, ponieważ pewne produkty jak np. szparagi, truskawki, jagody, maliny będą najlepsze i najświeższe wiosną czy latem.

Uważam, że nie ma nic gorszego jak odmrażane truskawki, owoce morza czy ryby. Sezonowość produktów jest bardzo ważna, a świeżość składników potrawy jest kluczowa.

Wiele potraw jest serwowanych poza kartą menu, wystarczy zapytać kelnera o doradę z olchowej kopciłki, świeże langustyny czy inne dania.

Nasze menu:

Przystawki zimne
Cold appetizers


Szparagowe wariacje z krewetkami w delikatnym sosie ziołowym
Asparagus variation with shrimps in soft herbal sauce
35.00

Toskańskie carpaccio z miecznika z oliwą extra virgin, mango, awokado, peperoncino i świeżym estragonem
Tuscan swordfish carpaccio with extra virgin olive oil, mango, avocado, peperoncini and fresh tarragon
29.00

Carpaccio wołowe z rukolą i serem „Peccorino Romano”
Beef carpaccio with rucola and „Peccorino Romano” cheese
28.00

Przystawki gorące
Hot appetizers


Krewetki zapiekane w pomidorach i czosnku z dodatkiem świeżej bazyli
Shrimps baked in tomatoes, garlic with fresh basil
45.00

Zapiekane carpaccio ze świeżej osmiornicy z oliwą extra virgin i morska solą
Backed octopus carpaccio with extra virgin olive oil and sea salt
45.00

Mule „Gospodarza”
Mussels à la maison
39.00

Szparagi na dziko z rukolą i parmezanem
Asparagus with rucola and parmesan cheese
32.00

Zupy
Soups


„Twarzówka”
„Twarzówka”
24.00

Krem z małży i kraba ze świeżą melisą
Moules ans crab cream with fresh melissa
22.00

Sałaty
Salads


Grillowane ośmiorniczki z kolorową salsą meksykańską i szparagami
Grilled octopus with colorful mexician salsa and asparagus
32.00

Grillowany kalmar na sałacie z rukoli, mango i owoców granata
Grilled squid served on rocket salad, mango and pomegranate fruits
30.00

Pierś kurczaka faszerowana oliwkami, rukolą i serem gorgonzola na orzeźwiającym musie z melona
Stuffed chicken breast with olives, rucola and gorgonzola cheese on bracing melon mousse
28.00

Pasty
Pastas

Czarne spaghetti ze świeżymi owocami morza
Black spaghetti with fresh seafood
39.00

Ravioli nadziewane łososiem, ricottą i świeżą kolendrą z delikatnym biało-zielonym sosem z dwóch selerów
Stuffed ravioli with salmon, ricotta, fresh coriander with soft white and green sauce made from celeries
28.00

Ravioli nadziewane gęsimi wątróbkami, tymiankiem i parmezanem w sosie z pieczonych pomidorów i oregano
Stuffed ravioli with foie gras, thyme and parmesan in a backed tomatoes and oregano sauce
28.00

Dania główne ryby
Main courses fish


Grilowany stek z tuńczyka z sosem „Aqua pazza”
Grilled tuna steak with „Aqua pazza” sauce
58.00

Filet z dorady królewskiej gotowany na parze ze szparagami z sosem ze świeżych grejpfrutów
Fillet of gilt head bream steamed with asparagus and fresh grapefruit souce
54.00

Sandacz w kurkach z duszonym szpinakiem i sufletem ziołowym
Pikeperch in mushrooms with stewed spinach and herbal souffle
48.00

Dania główne mięsa
Main courses meat


Soczysty antrykot wołowy z rusztu na delikatnym sosie jogurtowo-miętowym ze szparagami
Juicy beefsteak from the grate with soft yoghurt and mint sauce
65.00

Krwiste plastry kaczej piersi pieczonej w ziarnach kolendry i Porto
Rare slices of duck breast marinated in Porto and coriander seeds
55.00

Jagnięcina z rusztu a ,la „ Villa Czersk”
Roasted lamb à la „Villa Czersk”
55.00

Polędwiczki wieprzowe po andaluzyjsku marynowane w oregano, tymianku, czosnku i wędzonej suszonej papryce, podawane z ratatują z pieczonych warzyw
Pork sirloins in andalusian style, marinated in oregano, thyme, garlic and smoke-dried pepper served with “ratatuja” from the backed vegetables
45.00

Pierś kurczaka z rusztu marynowana w rozmarynie z bukietem kolorowych warzyw i pieczonych czerwonych ziemniaków
Grilled chicken breast marinated in rosemary served with colorful assorted vegetables and baked red potatoes
42.00

Desery
Desserts


Panna cotta z sosem truskawkowym
Panna cotta with strawberry sauce
15.00

Szarlotka na ciepło z kulką lodów waniliowych
Hot apple pie with vanilla ice cream
15.00

Lody
Ice cream
10.00